리포트 팟캐스트: 긴 글을 두 사람의 대화로 듣기

탐색에서 아무 완성 리포트(본명·운세·합혼·택일 등)를 연 뒤, 페이지 하단에 팟캐스트가 나타납니다. 본문을 바탕으로 두 사람의 대화를 만듭니다. 사회자는 질문과 리액션, 「시간의 수호자」는 명리를 장면으로 풀어 말합니다. 각 줄에 음성을 붙여 걸으며 들을 수 있는 한 편으로 만듭니다.

전문 낭독과 달리 대화체(짧은 문장·호흡·반응)로, 운기에는 날씨·길·계절 같은 비유를 씁니다. 「보고서에 따르면」「정리하면」 같은 딱딱한 표현은 피합니다. 좋을 때는 기회, 나쁠 때는 주의점을 분명히 합니다. 대화와 목소리는 화면 언어에 맞춥니다.

이 가이드에서 다루는 것

무엇을 할 수 있는지·누가 쓰는지·어떤 느낌인지 친구에게 설명할 때 쓰는 가이드입니다.

읽고 나면 할 수 있는 것

도입·본론·마무리의 느낌. 왜 「읽기」가 아니라 대화로 들리는지. 같은 내용 재사용에 대해.

시작 전 준비

  1. 화면에 충분히 긴 본문이 있다

  2. 로그인됨. 첫 팟캐스트 생성은 보통 유료 회원용

  3. 같은 리포트 내용이면 공유 링크나 다른 기기에서도 기존 버전을 재생할 수 있음

진행 순서

  1. 채팅에서 분석을 끝낸다

    본명·유년·합혼·택일 등 답이 모두 나올 때까지 기다립니다.

  2. 맨 아래에서 「팟캐스트」 탭

    기존 음성이 있으면 우선 재생. 없으면 회원이 생성하며, 대본→줄별 음성 순입니다.

  3. 이어폰으로 한 번 듣기

    팟캐스트는 말로 요약한 것입니다. 용어의 정확함은 페이지 원문을 따릅니다.

FAQ

비회원도 왜 들을 수 있나요?

같은 내용의 팟캐스트가 이미 있으면 대본과 음성을 다시 씁니다. 계산을 아끼고 공유 링크로 듣기 좋습니다.

스타일을 바꿀 수 있나요?

두 역할과 구어체·장면 묘사는 일관된 경험을 위해 고정입니다. 리포트 내용이 바뀌면 듣는 느낌도 바뀝니다.

영어 UI인데 중국어인가요?

기본은 UI 언어에 맞춥니다. 사주 용어는 원문에 남을 수 있으나 대화는 그 언어를 목표로 합니다.

탐색에서 리포트를 만든 뒤 하단 팟캐스트를 누르세요

본문이 너무 짧으면 대화로 만들 수 없습니다. 첫 생성은 보통 유료 회원용입니다. 동일 내용이 이미 있으면 그대로 재생할 수 있습니다.

탐색 열기
정보